Kvaziznaková řeč: Porovnání verzí

Z ImproWiki
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
imported>Just-paja
(Založena nová stránka s textem „Způsob komunikace založený na pohybu celým tělem. Každý projev v této řeči je originální, protože pohyby obvykle vycházejí z první asociace…“)
 
imported>Just-paja
m (Doplnění kategorie)
 
Řádek 4: Řádek 4:
  
 
Tato technika se obvykle používá v kategorii [[Překlad do znakové řeči]] a [[Sportovní komentátor]].
 
Tato technika se obvykle používá v kategorii [[Překlad do znakové řeči]] a [[Sportovní komentátor]].
 +
 +
[[Kategorie:Terminologie]]

Aktuální verze z 14. 6. 2014, 10:08

Způsob komunikace založený na pohybu celým tělem. Každý projev v této řeči je originální, protože pohyby obvykle vycházejí z první asociace na významovou část překládané věty. Tlumočník se obvykle snaží v reálném čase překládat řeč nebo rozhovor. Při překladu z verbální komunikace se nepřekládá každé slovo, ale pouze významová část.

Při překladu se vyjadřuje emoce a její intenzita výrazem v obličeji a rychlostí pohybu.

Tato technika se obvykle používá v kategorii Překlad do znakové řeči a Sportovní komentátor.