Duál: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
imported>Vatoz (Přepínání jazyka) |
imported>Vatoz (varianta MC) |
||
(Není zobrazeno 5 mezilehlých verzí od 3 dalších uživatelů.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
− | {{Kategorie|cas= | + | {{Kategorie|cas=2 min. |
− | + | |hraci=2 a více | |
+ | |tema=Téma}} | ||
+ | |||
+ | V kategorii '''Duál''' hráči hrají volnou improvizaci ve dvou jazycích, mezi kterými přepínají diváci. | ||
+ | |||
==Průběh== | ==Průběh== | ||
− | + | Hráči rozehrají volnou improvizaci inspirovanou tématem a mluví přitom v češtině. Diváci mají možnost kdykoli během improvizace nahlas vykřiknout slovo "Duál!", což je pro hráče znamení, že musí okamžitě přejít do druhého jazyka - šumlované či zpátky do češtiny. Šumlovaná je smyšlený jazyk, též známý jako švojština či [[gibberish]]. Hráči ani diváci tak přímo nerozumí tomu, co říká právě mluvící hráč. Hráči by se tak měli soustředit také na pantomimický doprovod své mluvy. Diváci mohou vykřikovat dle své libosti, počet přepnutí není omezen. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Běžné chyby== | ==Běžné chyby== | ||
+ | *Divák křičí, ale hráč ho neslyší. [[MC]] může povel hráčům zopakovat. | ||
+ | *Diváci nechávají hráče příliš dlouho v jednom jazyce. | ||
*Opožděná reakce na přepnutí (doříkávání věty) | *Opožděná reakce na přepnutí (doříkávání věty) | ||
*Nerealistické začínání nové věty od začátku po přepnutí | *Nerealistické začínání nové věty od začátku po přepnutí | ||
− | [[Kategorie:Zápasové kategorie]][[Kategorie:Kategorie na improshow]] | + | ==Varianty== |
+ | *Přepínání provádí [[MC]] | ||
+ | |||
+ | ==Podobné kategorie== | ||
+ | * [[Šumlovaná]] | ||
+ | * [[Šumlovaná se simultánním překladem]] | ||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Seznam kategorií]] | ||
+ | [[Kategorie:Zápasové kategorie]] | ||
+ | [[Kategorie:Kategorie na improshow]] |
Aktuální verze z 18. 1. 2016, 08:18
Kategorie Duál | |
---|---|
Počet hráčů | 2 a více |
Doba trvání | 2 min. |
Téma/Askfor | Téma |
V kategorii Duál hráči hrají volnou improvizaci ve dvou jazycích, mezi kterými přepínají diváci.
Průběh
Hráči rozehrají volnou improvizaci inspirovanou tématem a mluví přitom v češtině. Diváci mají možnost kdykoli během improvizace nahlas vykřiknout slovo "Duál!", což je pro hráče znamení, že musí okamžitě přejít do druhého jazyka - šumlované či zpátky do češtiny. Šumlovaná je smyšlený jazyk, též známý jako švojština či gibberish. Hráči ani diváci tak přímo nerozumí tomu, co říká právě mluvící hráč. Hráči by se tak měli soustředit také na pantomimický doprovod své mluvy. Diváci mohou vykřikovat dle své libosti, počet přepnutí není omezen.
Běžné chyby
- Divák křičí, ale hráč ho neslyší. MC může povel hráčům zopakovat.
- Diváci nechávají hráče příliš dlouho v jednom jazyce.
- Opožděná reakce na přepnutí (doříkávání věty)
- Nerealistické začínání nové věty od začátku po přepnutí
Varianty
- Přepínání provádí MC